有奖纠错
| 划词

Il n'est pas sot, tant s'en faut.

他可傻, 恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en faut de beaucoup qu'elle soit heureuse.

她远远没有得到幸福。

评价该例句:好评差评指正

Il a fini son travail, ou peu s'en faut.

他工作做完了, 或者说差多做完了

评价该例句:好评差评指正

Il en est venu une centaine, ou peu s'en faut.

来了百把个或者近百把个人

评价该例句:好评差评指正

Il s’en faut de beaucoup que tout ne soit réglé.

离一切都很多。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en faut de peu qu'il ne soit tombé.

差点儿摔了一跤。

评价该例句:好评差评指正

Il s'en faut de dix jours que l'ouvrage ne soit terminé.

还要十天, 工程才能结束。

评价该例句:好评差评指正

12. La bouderie en amour est comme le sel ; il n'en faut pas trop.

爱恋中的小冲突像盐一样,放太多了了。

评价该例句:好评差评指正

On a besoin pour vivre de peu de vie, il en faut beaucoup pour agir.

只要有生命力能活下去,要有更多的精力才能展开活动。

评价该例句:好评差评指正

---Beauvoir On a besoin pour vivre de peu de vie,il en faut beaucoup pour agir.

在你人生中有许多的考试,给你映像你是记住高分还是记住失败?

评价该例句:好评差评指正

Tant s'en faut qu'il s'y oppose; au contraire, il fera tout pour l'appuyer.

他非反对, 反而千方百计地给予支持。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas des signes encourageants, loin s'en faut.

这并是什么令人鼓舞的迹象

评价该例句:好评差评指正

Tous les projets formés n'ont pas été réalisés, tant s'en faut.

所有设想都已实现。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste n'épuise pas, loin s'en faut, les droits et les devoirs des États.

这绝非国家基本权利和义务的详尽清单。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale n'est pas restée sans réaction - loin s'en faut.

国际社作出了回应——而非无动于衷

评价该例句:好评差评指正

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿掉进水沟里。

评价该例句:好评差评指正

C'est notre premier voyage autour du monde, mais pas, il s'en faut, le dernier.

这是我们第一次环绕地球旅行,是最后一次。

评价该例句:好评差评指正

Les participants ont cependant tous reconnu qu'en dépit de l'incertitude il fallait prendre des décisions.

然而,与者普遍承认,必须作出决定,尽管存在确定性。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'ignorait, par exemple, que ce secteur employait bien plus d'assistants techniques qu'il n'en fallait.

例如,人们都知道前民德的研究部门聘用了远远超过需要的技术助理人员。

评价该例句:好评差评指正

Mon ordinateur est en panne, il me faut demander à un technicien de venir...

我的电脑出故障了,我得叫个技术员来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-type, sous-utiliser, sous-vassal, sous-vendre, sous-vente, sous-ventrière, sous-verge, sous-verre, sous-vêtement, sous-vicaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Là, vous ne pouvez pas utiliser «en» il faut utiliser «le»

这时,你不能用en,而要用le。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il n’en fallait pas beaucoup plus pour gonfler M. Gillenormand.

不用更多的消息已够使吉诺曼先生气胀肚子了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous savez, Il en faut si peu.

你知道, 其实所并不多。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Du sucre ? Il t'en faut combien ?

糖?你要多少?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour mieux observer, il en faut plusieurs.

为了更好地观察,多个显

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Merci ! Il en faut pour tous les goûts !

谢谢!每个人都有自己的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il en faut 10 secondes, on est barré.

10秒钟的时间,我得快点。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Bien sûr, madame. Il vous en faut combien?

当然,想要多少?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, il en faut plus pour m'impressionner !

哦,就这可不会让我惊讶!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il va en falloir des idées pour séduire Arnaud Donquel.

要打动阿尔诺·东凯尔,可得有两把刷子。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eh ! bien, il en faut cinquante mille pour faire un million.

一百万就五万拿破仑。”

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Ou me dire combien il m'en faut ?

或者说你放多少?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Mais il nous en faut beaucoup, au moins trente millions !

的数量巨大,最少要三千万人!

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Flor de mayo plus qu'il n'en faut.

五月的繁花绰绰有余。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il en faut huit cents, sans quoi je ne vous garderai pas.

每个小时做八小时呢,不然我不会把你留下来。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Tous les virus ne provoquent pas des pandémies, loin s'en faut.

并非所有病毒都会造成大流行病,远远不会。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

C’est tout autant qu’il nous en faut ; chargeons les armes.

“咱们正好这么多!装枪吧!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il en faudra, pour défier des ennemis toujours plus sur la défensive !

而且确实这样的艺术才能通过防守来击垮敌人!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais cette croix n’est pas donnée par Napoléon, il s’en faut bien.

“可是这枚勋章不是拿破仑给的,那可差远了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Père Fauvent, vous aurez une autre genouillère avec grelot. Il en faut deux maintenant.

“割爷,再准备一副有铃铛的膝带。现在两副了。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenable, soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接